Womöglich liegt mein BucH: Rayk Wieland über seinen neuen Roman in russischer Übersetzung

An Vielzahl fehlt es nicht, aber wie steht es um die Vielfalt? Buchhandlung in Sankt Petersburg.

Als mein Roman vor zwei Jahren erschien, wirkte der Überfall Russlands auf die ­Ukraine auf unerwartete Weise in den Roman hinein. Jetzt ist er ins Russische übersetzt worden. Darf das sein? Ein Gastbeitrag.

Literature advertisement

Das rote Zimmer und Der neue Nervenbeschleuniger / Das Ding von – “Draußen” / Die Farbe aus dem All von H.G. Wells, G. A. England, H.P. Lovecraft.

Ein ungenannter Protagonist und Erzähler beschließt, die Nacht in einem angeblich gespenstischen Raum zu verbringen, der im lothringischen Schloss knallrot gefärbt ist. Er beabsichtigt, die Legenden, die ihn umgeben, zu widerlegen. Trotz der vagen Warnungen der drei gebrechlichen Aufseher, die im Schloss wohnen, steigt der Erzähler in das “Rote Zimmer” auf, um die Nachtwache zu beginnen und eine erstauniiche Geschichte nimmt Fahrt auf …
Diese Geschichte des populären Autors H.G. Wells, der in Deutschland vor allem für seine Science-Fiction-Bücher bekannt ist, und drei weitere spannende Geschichten von bekannten Autoren finden sich im vorliegenden Band 1 der Reihe ‘Erstaunliche Geschichten’.
Hier liegt nun die zweite überarbeitete und verbesserte Auflage vor.

Hier geht es weiter …

Quelle: FAZ.NET